Chiều 28/4, trao đổi với Tri Thức - Znews, ông Trần Thành Trung, đạo diễn của MV Người Việt mình thương nhau cho biết sau khi nắm bắt những phản hồi, ý kiến liên quan đến phần lời hát "Lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu" vấp chỉ trích, đơn vị đang tiến hành chỉnh sửa, thay lời và cập nhật bản trên YouTube. Cụ thể, câu hát "Lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu" sẽ được thay thế bằng "Dẫu bão giông, kiên cường luôn vững vàng".
Theo ghi nhận, MV Người Việt mình thương nhau hiện ghi nhận hơn 1,8 triệu lượt xem. Đến 13h30 ngày 28/4, phần lời hát "Lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu" vẫn chưa được chỉnh sửa.
Sản phẩm mới của Hòa Minzy và Cẩm Ly vấp tranh luận vài ngày qua.
Ít tiếng trước, nhạc sĩ Châu Đăng Khoa cho biết "chủ động viết lại phần lời mới cho câu hát đó, với mong muốn ca khúc được lan tỏa trọn vẹn hơn trong tinh thần yêu thương, tự hào và gắn kết của người Việt mình".
"Dù đây là góc nhìn và dụng ý của Khoa khi sáng tác nhưng để tranh cãi xảy ra là điều đáng tiếc mà Khoa cùng ê-kíp không hề mong muốn", nhạc sĩ chia sẻ.
Ồn ào nổ ra với MV Người Việt mình thương nhau xuất phát từ câu hát "Lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu". Theo quan niệm phổ biến, hình ảnh “lúa chín cúi đầu” từ lâu được xem như ẩn dụ cho người tài giỏi nhưng khiêm nhường, biết lắng nghe và không phô trương. Vì vậy, việc đảo ngược hình ảnh này khiến một bộ phận người nghe cho rằng thông điệp có thể bị hiểu theo hướng người tài không cần khiêm tốn.
Trước phản ứng trái chiều, tối 27/4, Châu Đăng Khoa lên tiếng giải thích. Nam nhạc sĩ cho biết anh hiểu rõ ý nghĩa quen thuộc của hình ảnh “lúa chín cúi đầu”, song trong ca khúc này, anh chủ ý mở rộng tầng nghĩa. Theo đó, cụm từ “chẳng hề cúi đầu” không mang hàm ý kiêu ngạo mà thể hiện tinh thần không khuất phục.
Nhạc sĩ nhấn mạnh, khi đặt câu hát trong tổng thể đoạn điệp khúc, thông điệp hướng tới niềm tự hào dân tộc. Anh lý giải hình ảnh cây lúa trong bài không đơn thuần là yếu tố nông nghiệp, mà trở thành biểu tượng ẩn dụ cho con người Việt Nam với tư thế kiêu hãnh.
Dù vậy, phần giải thích này chưa làm dịu tranh cãi. Nhiều ý kiến cho rằng lập luận của nhạc sĩ vẫn chưa đủ thuyết phục, thậm chí khiến cuộc tranh luận lan rộng hơn trên các nền tảng mạng xã hội.
Sách tham khảo: Cải lương Sài Gòn 1955-1975, một công trình biên khảo được những người làm sân khấu tâm tư và nỗ lực thực hiện trong suốt 4 năm qua. Nội dung sách biên khảo được tiếp cận từ góc độ khoa học liên ngành lịch sử, nghệ thuật sân khấu, lý luận văn học, văn hóa học… với cách thao tác căn cứ vào tài liệu được người đương thời ghi lại; những bài viết tham luận từ các cuộc tọa đàm, hội thảo; các phát biểu ghi âm từ các tác giả, soạn giả, đạo diễn, nghệ sĩ, nhà báo, nhà lý luận phê bình...
Nhạc sĩ chưa xin lỗi vụ ca khúc Hòa Minzy hát bị chê 'sai kiến thức'
Tác giả ca khúc "Người Việt mình thương nhau" lần thứ hai lên tiếng và cho biết đã thay thế lời mới câu hát gây tranh luận vài ngày qua.
3 giờ trước
Con gái Angelina Jolie nói về mối quan hệ với mẹ
Zahara hiện là sinh viên năm cuối trường Spelman College. Trong một sự kiện diễn ra tại đây, con gái Angelina Jolie lần hiếm hoi chia sẻ về mẹ.
6 giờ trước

